-
Nov 2, 2008
เรียงความเรื่องแม่ 写给妈妈的作文 - 泰国童声 - [单曲|SINGLE]
评论系统出现问题,请按F5刷新页面进行留言。谢谢!由于BoxNet被墙,大部分试听链接失效,试听后若有DOWN请点击进入,选择预览。或 跳墙 。

"少年,青春,这些东西渐然远去,听完了所有的音乐才发现纯净的童声大概是最好的最值得倾听的。来自泰国的一首歌,虽然并不清楚唱的是什么,却很容易发现理解其中的那份年少的感觉"
从Stylc那里听到的,没有过多的介绍,更多是因为对名字的未知。听第一遍就爱不释手,据说这首歌在泰国曾经流行一时,是当年母亲节的主题歌。
歌名:写给妈妈的作文 & 让她开心 & 名为“母亲”的作文
歌手:无家的小孩们
http://www.rajvithihome.org/ (Girl)
http://www.csri.or.th/node/142 (Boy)[音频下载(mp3)Download] Box Rayfile
คุณครูสั่งให้เขียนเรียงความเรื่องแม่ฉัน
บอกให้ส่งให้ทันวันพรุ่งนี้
มันยากจังทำไม่ใหวหนูแม่ไม่มี
แล้วจะเขียนให้ดียังไง
เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
พร้อมหน้ากันทานอาหารเคยมีแค่ฝันไป
ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
ไม่มีอะไรจะเขียนให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
ถ้าแม่ฟังอยู่ไม่ว่าแม่อยู่ไหน
妈,如果您在听的话,不管您在哪儿……
ไม่ว่าแม่เป็นใครช่วยส่งรักกลับมา
不管您是谁,请把您的爱寄回来
ถ้าแม่ไม่อยู่ คิดถึงหนูหน่อยนะ
如果您没有在听,请您想我一点点儿
หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี
我保证我会做一个好孩子
เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
พร้อมหน้ากันทานอาหารเคยมีแค่ฝันไป
ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
ไม่มีอะไรจะเขียนให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
ถ้าแม่ฟังอยู่ไม่ว่าแม่อยู่ไหน
ไม่ว่าแม่เป็นใครช่วยส่งรักกลับมา
ถ้าแม่ไม่อยู่ คิดถึงหนูหน่อยนะ
หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี
ถ้าแม่ฟังอยู่ไม่ว่าแม่อยู่ไหน
ไม่ว่าแม่เป็นใครช่วยส่งรักกลับมา
ถ้าแม่ไม่อยู่ คิดถึงหนูหน่อยนะ
หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี
ถ้าแม่ฟังอยู่ไม่ว่าแม่อยู่ไหน
ไม่ว่าแม่เป็นใครช่วยส่งรักกลับมา
ถ้าแม่ไม่อยู่ คิดถึงหนูหน่อยนะ
หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี
ถ้าแม่ฟังอยู่ไม่ว่าแม่อยู่ไหน
ไม่ว่าแม่เป็นใครช่วยส่งรักกลับมา
ถ้าแม่ไม่อยู่ คิดถึงหนูหน่อยนะ
หนูขอสัญญาว่าหนูจะเป็นเด็กดี
中文翻译:老师让我们写一篇关于妈妈的作文要在明天以前交给老师
这对我来说很难
因为我没有妈妈
这让我怎么写好呢
我没有感受过被妈妈关心和照顾
妈妈的怀抱很温暖
那是真的吗
和妈妈一起吃饭只能是我的一个梦想
没有妈妈哼着摇篮曲伴我入眠
被子无法让我感到温暖
总是这样一个人抱着枕头孤独的入睡
我没有什么可写的
老师却规定明天要朗读出来
本子上全是我的泪水
不管妈妈您是谁
不管妈妈您在哪里
请给我一些爱
如果妈妈您听见我对你的想念
我发誓我会做一个好小孩
纯净动人的泰国童声,纯净而温暖,谨于此首歌送给我的母亲,也送给路过我这里的每一个人的妈妈。祝她们身体健康,长命百岁。
收藏到:Del.icio.us


评论